1) стирать; уничтожать Ex: to wear off the stiffness of one's shoes разносить ботинки Ex: to wear off an impression сгладить впечатление
2) стираться Ex: the nap soon wore off ворс скоро истерся
3) смягчаться, проходить (о горе и т. п.); изглаживаться Ex: the impression will soon wear off впечатление скоро сгладится Ex: the strangeness will wear off in time скоро это перестанет казаться странным
wear: 1) ношение, носка (одежды) Ex: in wear находящийся в носке, надеваемый; модный Ex: the coat I have in wear пальто, которое я постоянно ношу Ex: this is no longer in wear это уже вышло из моды, это у
off: 1) положение "выключено" (у приборов, выключателей и т. п.) Ex: to be set at off находиться в положении "выключено"2) свободное время Ex: in one's off в свободное время3) _спорт. часть поля, находящ
wear on: 1) медленно тянуться, проходить Ex: the meeting wore on all morning собрание тянулось все утро2) раздражать, действовать на нервы, трепать нервы
be off: 1) уходить, отправляться Ex: the train is off поезд ушел Ex: the racers were off at the shot бегуны стартовали по выстрелу2) сорваться, не состояться, быть отмененным Ex: he told me that the trip wa
be off to: начинать с чего-л. If Jim and Mary are quarrelling already, it looks asif their marriage is off to a bad start. ≈ Если Джим и Мери всегдассорятся, получается, что их совместная жизнь начинается не т
be off with: освобождаться, избавляться Be off with the old love before you are onwith the new. ≈ Разберитесь с предыдущей привязанностью до того, какзаведете новую.
off and on: 1) время от времени Ex: I slept off and on all way всю дорогу я то засыпал, то просыпался Ex: he lived in France ten years off and on он прожил во Франции в общей сложности десять лет2) _мор. переме
off-: 1) в сложных прилагательных и существительных указывает на отклонение от обычного, центрального положения или состояния: Ex: off-balance потеря равновесия Ex: off-gauge не по калибру Ex: off-key фал
By the mid-1860s, Maltsvet's influence had worn off. К середине 1860-х годов, влияние Малтсвета сошло на нет.
The shock had taken a little while to wear off. Потребовалось некоторое время чтобы шок прошел.
The shock had taken a little while to wear off. Потребовалось некоторое время, чтобы шок прошел.
The shock had taken a little while to wear off. Через некоторое время потрясение прошло.
The effects of TB-500 wear off within 2 - 3 weeks of injection. Влияния ТБ-500 носят не позднее 2-3 недели впрыски.
The wear off inset can be HARDOX, rubber, plastic or other materials. Прокладка может быть типа HARDOX, из резины, пластмассы или из других материалов.
To Harry’s dismay, Ron's new aggression did not wear off over the next few days. К сожалению Гарри, гнев рона не утих за несколько следующих дней.
In 1935, the novelty of walkathons had worn off, but a roller skating fad arose again. В 1935 году вокатлоны утратили новизну, зато популярность катания на роликах снова выросла.
In case of strongly wearing off materials both the trough and the flanges can be made of attrition proof material. В случае подачи сильно абразивных материалов витки шнека и желоб могут изготавливаться из износоустойчивых материалов.
Then the soldiers painted, but, unfortunately, over time, and from a long stay in the land of the paint worn off. Затем воинов раскрашивали, но, к сожалению, со временем и от длительного пребывания в земле краски стерлись.