Вход Регистрация

wear off перевод

Голос:
"wear off" примеры
ПереводМобильная
  • 1) стирать; уничтожать
    Ex: to wear off the stiffness of one's shoes разносить ботинки
    Ex: to wear off an impression сгладить впечатление

    2) стираться
    Ex: the nap soon wore off ворс скоро истерся

    3) смягчаться, проходить (о горе и т. п.); изглаживаться
    Ex: the impression will soon wear off впечатление скоро сгладится
    Ex: the strangeness will wear off in time скоро это перестанет казаться странным
  • wear:    1) ношение, носка (одежды) Ex: in wear находящийся в носке, надеваемый; модный Ex: the coat I have in wear пальто, которое я постоянно ношу Ex: this is no longer in wear это уже вышло из моды, это у
  • off:    1) положение "выключено" (у приборов, выключателей и т. п.) Ex: to be set at off находиться в положении "выключено"2) свободное время Ex: in one's off в свободное время3) _спорт. часть поля, находящ
  • be the wear:    быть в моде
  • wear on:    1) медленно тянуться, проходить Ex: the meeting wore on all morning собрание тянулось все утро2) раздражать, действовать на нервы, трепать нервы
  • wear-in:    1) _тех. приработка; прирабатывание
  • be off:    1) уходить, отправляться Ex: the train is off поезд ушел Ex: the racers were off at the shot бегуны стартовали по выстрелу2) сорваться, не состояться, быть отмененным Ex: he told me that the trip wa
  • be off by:    отличаться на
  • be off to:    начинать с чего-л. If Jim and Mary are quarrelling already, it looks asif their marriage is off to a bad start. ≈ Если Джим и Мери всегдассорятся, получается, что их совместная жизнь начинается не т
  • be off with:    освобождаться, избавляться Be off with the old love before you are onwith the new. ≈ Разберитесь с предыдущей привязанностью до того, какзаведете новую.
  • off and on:    1) время от времени Ex: I slept off and on all way всю дорогу я то засыпал, то просыпался Ex: he lived in France ten years off and on он прожил во Франции в общей сложности десять лет2) _мор. переме
  • off-:    1) в сложных прилагательных и существительных указывает на отклонение от обычного, центрального положения или состояния: Ex: off-balance потеря равновесия Ex: off-gauge не по калибру Ex: off-key фал
  • off-and-on:    1) неопределенный, переменный
  • off.:    сокр. 1) [offer] предложение 2) [official] официальный
  • on and off:    время от времени, иногда
  • on off:    вкл выкл
Примеры
  • By the mid-1860s, Maltsvet's influence had worn off.
    К середине 1860-х годов, влияние Малтсвета сошло на нет.
  • The shock had taken a little while to wear off.
    Потребовалось некоторое время чтобы шок прошел.
  • The shock had taken a little while to wear off.
    Потребовалось некоторое время, чтобы шок прошел.
  • The shock had taken a little while to wear off.
    Через некоторое время потрясение прошло.
  • The effects of TB-500 wear off within 2 - 3 weeks of injection.
    Влияния ТБ-500 носят не позднее 2-3 недели впрыски.
  • The wear off inset can be HARDOX, rubber, plastic or other materials.
    Прокладка может быть типа HARDOX, из резины, пластмассы или из других материалов.
  • To Harry’s dismay, Ron's new aggression did not wear off over the next few days.
    К сожалению Гарри, гнев рона не утих за несколько следующих дней.
  • In 1935, the novelty of walkathons had worn off, but a roller skating fad arose again.
    В 1935 году вокатлоны утратили новизну, зато популярность катания на роликах снова выросла.
  • In case of strongly wearing off materials both the trough and the flanges can be made of attrition proof material.
    В случае подачи сильно абразивных материалов витки шнека и желоб могут изготавливаться из износоустойчивых материалов.
  • Then the soldiers painted, but, unfortunately, over time, and from a long stay in the land of the paint worn off.
    Затем воинов раскрашивали, но, к сожалению, со временем и от длительного пребывания в земле краски стерлись.
  • Больше примеров:  1  2  3
Толкование
    глагол
  • deteriorate through use or stress; "The constant friction wore out the cloth"
    Синонимы: wear, wear out, wear down, wear thin,

  • diminish, as by friction; "Erosion wore away the surface"
    Синонимы: wear away,